[ About TopSites | Submit Site | Login
Sublime Directory
Topsites network : [ RSS Feeds directory | Free articles | Webdigity webmaster forums | Pagerank graphic | Whois database ]
RSS Feeds categories :
::  Arts & Humanities
::  Automotive
::  Business & Economy
::  Computers & Internet
::  Entertainment
::  Health & Fitness
::  Miscellaneous feeds
::  News - General
::  Politics & Government
::  Regional
::  Society & Culture
     Education
     Families
     Food
     Law
     Pets
     Relationships
     Religion & Spiritual...
::  Sports
::  Technology & Science
::  Webmaster Resources
Submit a feed



The international discussion forum

Description : News and forum about languages and translation...Forum et actualit


Type : rss, version : 2.0
RSS Feed adress : http://help.berberber.com/external.php?type
Site Adress : http://help.berberber.com
Build : Mon, 22 Dec 2014 23:15:05 GMT
Generator : vBulletin

Ranking : 2.00 ( 1 votes )
Rate this feed :


Relative sites :







Feed preview :

Je vais au lit


Bonjour, En allemand, je vais au lit se dit ich gehe zu Bett ou ich gehe ins Bett ? Merci.

Published : Mon, 22 Dec 2014 16:09:40 GMT
http://help.berberber.com/forum5/130386-je_vais_au_lit.html

Paragraph English into French - The newcomer


Dear teachers, Would you please correct my translation ? I suggest 2 translations sometimes, would you please cross out the ones that are not appropriate ? Thank you all in advance. The newcomer = Le nouveau venu It was getting dark, but not dark enough for the lights to go on, and...

Published : Sat, 20 Dec 2014 17:30:00 GMT
http://help.berberber.com/forum4/130385-paragraph_english_into_fren...

Correction of an english mail


Hello everybody, A person told me that i have made a lot of mystake in an english mail but i can spot them. Can someone help me? "Hello, I saw your interest for the direct democracy. Maybe i can present you the project MyVote who may interest you. And i you enjoy it, you can make an...

Published : Sat, 20 Dec 2014 15:56:03 GMT
http://help.berberber.com/forum6/130384-correction_english_mail.html

Born again me!


Good new day little berberians..... Sorry if I'm abusing of this thread, because I'm not a new user but hope our dear Admin will not stamp it as an off-topic post! ;) Lots of people here doesn't know me, but a few probably (I hope!) remember me because of that black and white avatar of a...

Published : Sat, 20 Dec 2014 11:35:54 GMT
http://help.berberber.com/forum12/130383-born_again_me.html

The best translations for these videos?


Here are the videos with the parts I'm looking for help with: https://www.youtube.com/watch?v=krUaqsLN-7Y&list=PL531804B3ABD35A05&in 1:36-1:40 2:33-2:36 4:20-4:23

Published : Sat, 20 Dec 2014 08:58:35 GMT
http://help.berberber.com/forum103/130382-best_translations_these_v...

Transliteration, please! Shookran Ekteer <3


Mahraba, everyone! I

Published : Sun, 14 Dec 2014 20:46:26 GMT
http://help.berberber.com/forum9/130381-transliteration_please_shoo...

traduction tricot russe/fran


Bonjour, Qui pourrait traduire ces quelques lignes pour une amie de ma femme. уб пссн петля смещения Наметить булавочками места для утяжки Стянуть петли, нить отр Avec mes remerciements :)

Published : Fri, 12 Dec 2014 06:57:18 GMT
http://help.berberber.com/forum60/130380-traduction_tricot_russe_fr...

Help Translation Quotes


Hello, Can someone translate in sanskrit two buddha quotes for me please? The first one is : Everything changes, nothing remains without change. The second one is:You cannot travel the path until you have become the path itself. Thanks a lot !

Published : Tue, 09 Dec 2014 19:37:44 GMT
http://help.berberber.com/forum48/130379-help_translation_quotes.html

被举报北京京译达翻译公司与转帖者的对话


被举报北京京译达翻译公司与转帖者的对话 来自: pluiepoco(World of Plainness) 2014-03-07 17:13:47 3-7日,小组有翻译员举报北京京译达翻译有限公司后,该公司负责人刘海燕(QQ:120089889) 与转帖者发生了以下交流,聊天记录

Published : Thu, 04 Dec 2014 15:23:23 GMT
http://help.berberber.com/forum74/130378-34987_20030_25253_21271_20...

Un amoureux roumain de Brassens


Copiat din aici: https://atelierdiletant.wordpress.com/2010/04/19/lorphelin/ une excellente traduction en vers de: L’orphelin Orfanul (Paroles: Georges Brassens, musique: Jean Bertola, 1985) Sauf dans le cas fr

Published : Wed, 03 Dec 2014 11:10:06 GMT
http://help.berberber.com/forum7/130377-un_amoureux_roumain_de_bras...

Colinde


https://www.youtube.com/watch?v=g1YImVLYr0M https://www.youtube.com/watch?v=FZqD1DYNQrk

Published : Tue, 02 Dec 2014 14:34:02 GMT
http://help.berberber.com/forum7/130376-colinde.html

Word translation


Salam, What does this word mean? It won't translate for me. maybe it is Kuwaiti? تيت Thank you very much, Maryam

Published : Thu, 27 Nov 2014 23:56:15 GMT
http://help.berberber.com/forum9/130375-word_translation.html

traduction francais vers italien


Bonjour Suite

Published : Tue, 25 Nov 2014 23:09:12 GMT
http://help.berberber.com/forum16/130374-traduction_francais_vers_i...

Los proyectos ...


Hola, no abandono estudiar espa

Published : Mon, 24 Nov 2014 20:23:51 GMT
http://help.berberber.com/forum11/130373-los_proyectos.html

Topsites network is not affiliated in any way with the authors of this feed, and the copyrights of these feeds are owned by their respective authors
[ About TopSites | Link to us | Submit Site | Latest Additions | Random Site | Privacy Policy | Contact us ]
Sponsored by Homes for sale Toronto, Calgary Dentist, Toronto Dentist , Dentist in Toronto, Project Management , Developed by HumanWorks © 2005 - 2014 TopSites